Translation

the bridge to your target audience of foreign language speakers

Localising your content – we’ll do that for you, so your viewers feel at home in your message. How do we do it? Through creative use of language. Your texts are translated by native speakers, or translators who translate text into their mother tongue. That way, your translation feels natural, with local expressions and cultural nuances, as if it’s an original source text.

Text translation or page translation

Do you want a translation of your script or marketing text? Our translators analyse your message in the source language and rewrite it in their mother tongue. The result? A ‘transcreation’ of your message. That is, a translated text that reads fluently to your target audience of foreign language speakers.

Creative translation

Translating a marketing text, script or commercial message requires a way with words and a creative spirit. Wordplay, humour and witticisms can’t just be translated literally. Count on our experienced translators’ linguistic skills and creativity.

Languages offered

LexiQ primarily delivers translations in Flemish, Dutch, French and English. In those languages, we have linguistic professionals with whom we regularly collaborate. But we’ve also built up a strong network in other languages: Scandinavian, Eastern European, Asian languages and more. Let us know what your target languages are, and we will get to work for you.